#17, November 17, 2003
Traversing Clio (5)
Songs of Innocence and Experience (part
one)
The origin of
these poems remains a bit of a mystery to me.
I wrote them while I was undertaking some fairly cursory research into
the experiences of the indigenous populations of both North and
Songs of Innocence and Experience (part
one)
Song of Atahualpa
(Inca)
Whither now, Viracocha,
O Creator?
I am no longer the Inca.
The earth and the moon
no longer look to me
as I stand within the Gateway of the Sun;
my people
no longer look to me
as I stand within the Gateway of the Sun.
Whither now, Viracocha,
O Creator?
Give unto me your ordinance.
The sun has been challenged
by pagans from the east
and he has been found wanting;
I have been challenged
by pagans from across the sea
and I have been found wanting.
Uncreated Creator!
you have made us,
shaped us,
given us being
saying: let this be man
and let this be woman.
We, your children, have lived by your decree:
we have worshipped the morning sun;
we have listened to the life-bearing earth;
we have built temples to the Sun-god;
we have built the huaca;
we have sacrificed Virgins-of-the-Sun;
we have conserved the earth lovingly.
But now, Viracocha,
O Creator,
Whither now?
The Sun has been challenged
by pagans from the east
who care not for the virtues of the land
and who bring destruction in their wake.
Whither now, Viracocha,
O Creator?
I am no longer the Inca.
The earth and the moon
no longer look to me
as I kneel within my temple;
my people
no longer look to me
as I kneel within my temple.
The New Fire Ceremony
(Aztec)
I
I am honored to die for the race.
I have been chosen from among my peers
to die, to die, to die for the race.
We are but briefly on earth.
We cannot chant our songs forever;
we sparkle but briefly on earth.
We are created in the House of the Lord.
We ramble among the flowers before returning
to give our strength to the House of the Lord.
I prepare to die, my heart is glad.
I don the garments of sacrifice,
and smiling with friends, my heart is glad.
I go now to the House of God.
Feel the strength of my palpitating heart
As I go to the House of God.
II
It is nearly fifty-two years
since the birth of this Order
and the altar has been burning
since the birth of this Order.
The fire must now be extinguished.
We must now create afresh;
the gods must provide a new birth.
Let us destroy;
let us fast;
let us pray;
let us wait for the coming new year
and for the decision of the gods.
O priests, take your offerings and climb
to the summit of the Hill of the Star.
O priests, kneel and pray for rebirth
on the summit of the Hill of the Star.
O priests, survey the sky,
watch the appointed star
cross over the zenith.
Pray that it does not perish
in the darkness of the night:
for with that star goes our destiny.
Let the sacrifices to the gods commence;
let the blood run freely within your temples;
let the itztli cut open the skin;
let the heart reveal its beauty;
let the heavens open to receive the offering
and let a new fire be ignited.
Nezahualcoytl’s Proclamation
(Aztec)
City of
have you forgotten
the injunction of Quetzalcoutl,
the Toltec King
and God of Air descended from heaven,
against the human sacrifice?
Have you forgotten
the message of Quetzalcoutl,
though it hangs on the breeze
and whispers through the trees
its heavenly truths?
O Tenocan people,
you have seen the blood
as it flows down the steps
of your temples;
it is human blood,
from the human sacrifice.
You have seen whole towns
razed to the ground,
and peoples ravaged by the wars
that provide the victims
of our human sacrifices.
City of
remember the struggles of Quetzalcoutl
to end internal strife
and to secure our civilization
by overwhelming the divisive barbarism
fostered by our sacrificial laws.
Remember the struggles of the Toltecs
who proffered a message of peace
before being overwhelmed
by the ignorant hordes
of the Chichimec people.
O Tenocan people,
can you not hear the message
that echoes around the temples
hiding between the stones
and flitting around the altars
fearing the wrath of the priests?
Can you not hear the heart beating
of that young child
who you send to meet her death,
and whose innocence is revealed in the smile
a lover will never know?
O Tenocan people,
I, Nezahualcoytl,
King of Texcoco,
have built a temple
to the Cause of all Causes
the unknown God.
Let us turn away from civil war
and kneel together in this temple;
let us offer the gods fruits and flowers
and return our children
to the parental bosom.
Tenocan Music (Aztec)
Quetzalcoutl fled to the sea
never to return,
defeated by a greater god
his body dwells in Tlapallan.
Only
The spirit of his decree
And
Destroyed by the Chichimecs.
Now we will make our sacrifice
not least to the God of War,
praying for further victories
and the strength of the Tenocan race.
This is the Song We Sing (Aztec)
The men will work their gold
and polish their jade,
but we will work their households
from morning to night
fearing another command,
fearing their rejection,
fearing their acceptance,
placed at their mercy.
And this is the song we sing.
The Last Song from
During the earthquakes
and the hunger of the fifth sun
the sons of Quetzalcoutl appear on the horizon
soaring in their white-winged boats.
From the east they come
to pass judgment on us, the Tenocans.
Montezuma kneels alone by the altar
unaware that the burning faggots
are to be his funeral pyre.
He cannot defend the realm
against the God of Air
whose gusts give strength to the ash-giving fire.
And rebellious peoples,
who have suffered their children
to be sacrificed
by our victorious Tenocan armies,
now ally themselves with Quetzalcoutl’s sons
and advance upon our city.
For many years
we have been a people
trying to extinguish an internal fire
with burning torches;
deaf to the crackle of the torch,
we have been deaf to the words of our gods.
And now Quetzalcoutl’s sons arrive,
And these men are no gods.
Song of Bartolome de Las Casas for the Sparrowlike Ghost
I look at you with passion in my eyes,
for you have shown me light within despair.
In you there is wisdom and truth,
Honesty, both worthy and bold;
In me there was only a myth
Of past glories refought and retold.
Now let me strive on your strength,
Let me fight by your side in your world.
Let us live together, and at length
The story we create will unfold.
© Rob Gregg, 2003