#19, November 23, 2003
Of
Epigrammatology
Introduction
“What, is that supposed to be an epigram?” Pavel Petrovich remarked in
a questioning tone and walked away.
– Ivan Turgenev, Fathers and
Children.
My epigrams are no sideshow. Provoking a chuckle sometimes, they are no
laughing matter. Were they to be, then they would warrant W. Somerset Maugham’s
dismissal of them as “mechanical appliance[s] by which the dull achieve a
semblance of wit” (hey! I could use that as an epigram)
[1]
Epigrams
are an important part of my writing, and I continue to add them to my text
because they contribute some perspective, even if it is only as a result of
their sheer incongruity. They are not
supposed to reflect the text that follows them, nor are they bounded by it. Authored by others, they can only be turned
to my purpose in an incomplete fashion; there is always some slippage from
which a dialogue of sorts may emerge. In addition, the quotes are (even if
only in so slight a fashion) transformed in their use as epigrams in my work.
Their authors could or would not have conceived of them being uttered in such
a conversation as those engaged in my work, and after their utterance (in
conjunction with the essay that follows them) the epigrams may provoke new
thoughts and so be created anew.
I first acquired
an interest in epigrams as an undergraduate at
I remember the night
before the exam that a friend and I went for a beer with Edwards at the
University faculty club. At some point,
I indicated that I needed to go to “revise” for the following morning’s
exam. His response surprised me at the
time, but I think it was exactly right.
I wouldn’t be helping myself by doing this, he said, since I needed to
be thinking creatively rather than trying to cram facts into my head. My friend and I took this advice, went out on
the town, and, as I recall, I turned up late to the exam because I had overslept. Nonetheless, I am sure that I did pretty
well, though the only thing that I now recall is somehow quoting thirty lines
from Ezra Pound’s “Homage to Sextus Propertius.” I am not sure how that was relevant!
After that I pretty
much forgot about epigrams until I came to work on my dissertation. At the time I was struggling to decide what
to work on, though I had done a fair amount of research on African Methodists
in
This section of Histrionics (“Of Epigrammatology” – with
apologies to Derrida!) describes some of the thinking behind the epigrams
that I have used. Here I am endeavoring
to explain why they “fit”, and, on occasion, suggesting reasons why it was
that I felt I should be using something that didn’t “fit”.